· 

続・通訳のお仕事

通訳参加させていただいたオンラインライブ総集編がこちら。
イージーリスニングという分野、愛好者人口はクラシックよりも遥かに多く、その奥深さが伝わる二人の演奏ダイジェストです。
私の出演は拙いフランス語、必死な形相のため極力カットしてもらいましたが、ちょこちょこ映り込んでますね😅
ジルさんの「人の心に触れる音楽を本能的に、直感的に作っている」という言葉に感動しました。